私はイギリスが好きなので、勉強するなら
イギリス英語をやりたいと思います。
このホームページもUdaさんもアメリカ英語の発音ですよね。
まだまだ初心者なのでイギリスとアメリカの英語が
違う事は知っていますが、どこがどのように違うのかは
わかりません。
書いてあるとおりに練習しても大丈夫ですか。
それとも違う事したほうがいいですか。
大変長くなってしまいましたが、
お暇な時にお返事いただけるとありがたいです。
ぽーさんEmailありがとうございます。
本文中に書きましたので参考にしてください。
>
>早速Parrot's Lawに参加させていただきます。
>曲選びですが、やっぱりテンポの速い曲はむずかしいですか?
できるだけゆっくりの曲がいいと思います。
>私はイギリスが好きなので、勉強するなら
>イギリス英語をやりたいと思います。
>このホームページもUdaさんもアメリカ英語の発音ですよね。
>まだまだ初心者なのでイギリスとアメリカの英語が
>違う事は知っていますが、どこがどのように違うのかは
>わかりません。
>書いてあるとおりに練習しても大丈夫ですか。
>それとも違う事したほうがいいですか。
日本語と英語の違いと、米語と英語の違いを数字で表すと、
1000対10対9ぐらいです。どんぐりの背比べです。
米語と英語の違いは微々たる物です。
まず日本語の発音から脱却することを優先して考えてください。
英検1級とかが取れるくらいになって、イギリス式発音がアメリカ式よりも
好きならば、そちらを一生懸命練習しても遅すぎることはありませんから、
気にしないほうが良いと思います。
私は、イギリスに2年間住んでイギリス式の発音が出来るようになったと
思いましたが。ほとんどが日本に住んでいるので、今ではすっかり
アメリカ式の発音になっています。
イギリス人の発音も、アメリカ人の発音も日本語もどれも問題なく分かります。まずは英語の力をつけることに集中してください。
8/17 fromつっきーさん
件名 : 歌の変更
前回決めた2曲を、100回聞き終えたところです。
少しづつですが、s とか t が聞こえるようになりました。
でも、歌の中に歌詞カードにない台詞が入っていて、
自力では聞き取れないし、やはり危惧したとおり
やや早口で難しいと思うので、歌を変更することにしました。
再決定は、「天使にラブソングを」から
「MY GUY」「I WILL FOLLOW ME 」です。
時々、テレビの二重音声でいままで聞き取れていなかった
s などが聞こえると、にんまり(゜ー゜)しています。
まだまだこんな程度なのですが、いままで
できていなかったコトができるようになると、
うれしいですね。
また進展したら、メールします。
つっきー
8/23 from Ito-san
件名 : ホームページ記載の辞書について 。
英語学習にk_matsuzawa@hotmail.comさんのホームページ
参考にさせて頂いています。
で、質問があるのですが、BOOKSの辞書ページを元に
OXFORD”The New Oxford dictionary of English”の購入
を検討しているのですが、辞書名はこれで間違いないので
しょうか?
どこを探しても見つかりません。
(突然のメール申し訳ありません。)
8/28
Ito-san,
Thank you for your e-mail.
I'm now writing this at an Internet Cafe called "Cyber Copy"
in San Francisco.
"The New Oxford dictionary of English" is a new dictionary,
published in 1998.
You can only find in a big book store like Kinokuniya.
(The price is about 9800 yen.)
Very big dictionary.
If you can find it, please let me know after September 2.
Douzo Yoroshiku
Kiyoshi Matsuzawa
(補足:この辞書は1998年に初版がOxford
University Pressから発行された、比較的に新しい辞書です。結構大きな辞書で、表紙は28cm
x 22cmあります。
2152ページあります。
8/24 from ぽーさん
こんにちは
先日はすぐにお返事いただきましてありがとうございます
早速はじめました。
Wise up Aimee Mann
The fool on the hill The Beatles
です。
19日からスタートしてすでに100回終わってしまいました。
今日から発音記号を見ながら聞いています。
くじけないようにがんばります。
辞書も買い換えました。
実はいままで使っていたのは、
高校生の時15年も前の辞書でした。
字が小さくて辞書を引くだけで疲れてしまうようなものでした
Victory Anchorはすごいですね。
2色刷りで字が大きくて例文もいっぱい載ってるし
テストもついてるし、後ろに簡単な和英辞典もついてるし。。。。
辞書を買って感激するなんて思っても見ませんでした。
おかげで歌詞の発音記号も楽しんで出来ました。
最後まで出来るか不安ですがやってみます。
また報告します。
ぽー
8/28
Hi Po-san,
Thank you for your email.
I'm now reading your email and writing this in an Internet Cafe
called "Cyber Copy" in San Francisco.
2.5 dollars per 30 minutes.
I can only read Japanese from this PC, This PC cannot write Japanese.
It will be nice if you can let me know your history of English Learnings.
Send me another email when you reach around 200 times about what change
you experienced in your English learnings.
I'm looking forward to hearing from you soon.
With Best Regards
Kiyoshi Matsuzawa
下は家族へのemailです。
インターネットのおかげで、簡単にコミュニケーションが出来るようになりました。
インターネット・カフェは$2.5/30分ととても安いところを見つけました。
This is Sunday 10:50 am, August 27th.
The weather is chilly, just like the weather in England.
It was also chilly in Rochester NY.
The temperature was around 18 degrees (Morning), 20-23 degrees (Noon)
I'll leave San Francisco on August 31st(thursday) arrive Narita
on September 1st as planed.
Regards
Kiyoshi Matsuzawa