9/3 from KIKUMASA-san,

Parrot's Lawの方は続けております。

終盤に差しかかっていますが、たいへん良いインタビューなので、この際クラプ
トンの音楽も聴いておこうと思い、すこしインタビューの方はゆっくり聴くこと
にして"Unplugged"のアルバムを聴いています。
20代に彼のコンサート(武道館)に行ったのですが、なんだか酔っぱらっている
ような気がして腹が立って、それからほとんど聴いていませんでした。
グラミー賞受賞のときも「ああそう、、」ぐらいの関心しかありませんでした。
彼が、DrugとAlcoholの中毒だったこと、今はTreatment Centerを作って中毒患
者を救おうとしていることなどを知り、あらためて彼の音楽を聴いてみようと
思ったのです。

彼が親に生み捨てられた子供であったこと。
代償としてのDrug & Alcohol。そしてギターと歌。
一人息子を失ったこと。
子どもを失った場面ももちろんですが、5、6才のときに砂糖を喉に流し込むこ
とからDrug中毒が始まった、というくだりには胸を打たれます。
また、おばあさんの "never-never" というhire purchase systemの提案で、
頭金なしの分割払いでギターを手に入れるのですが、彼がこの話をするときの
話し方や表情にはおもわずこちらも微笑んでしまいます。

そして、ギターの練習法ですが、Parrot's Lawです。
Muddy Watersの曲を(モノラルのものが)ステレオで聞こえるかのように完全に
コピーするのです。

インタビューの最後で、10年後にはどうしていたいかという質問に
「生きていたい」と言い、
One is really.... possible without younger.
と彼が言ったとたんMDの音が止まると、私は毎回その沈黙に身を浸します。


ついついインタビューの内容を煩わしいかなと思いながらも話してしまいました。
松澤さんが、「自分が好きなものを、、」とおっしゃる意味がよくわかります。
興味のあることには言葉の端々も聞き漏らさないように注意します。

最初はずいぶん早口だなと思ったクラぷトンの話し方もそれほどには感じなく
なってきました。
ほかのものを聴いてみると、このぐらいが普通なのだとわかりました。

もうしばらく続けます。

暑さがなかなか遠のきません。帰国後の折、体調など崩しませんように。


9/5
Kikumasa-san、

おたよりありがとうございます。
ピッタリのインタビューが見つかって何よりです。
良いテーマが見つかることが、上達の必要十分条件です。

アメリカに2週間いたので、時差のせいでしょうか、まだ体がだるくて、
気力が出てこない状態にあります。

Kikumasaさんは英語を楽しみ始めておられるので、嬉しく思っています。
英語の学習は、英語を楽しむことがねらいで、英語が出来るようになるのは手段ですよね。



9/3 frm ミチオさん


件名 : 本当にお久しぶりです。

長いこと,連絡もしないで申し訳ありませんでした。
今回は,Parrot's Lawの経過についてです。
Phase1はとりあえず終了しました。
曲は途中で変更して,Shape of my heart(Sting),Top of the world(カーペンターズ) にしました。この2曲を300回やってからも,気に入った曲が見つかったら
同じMDに収録して歌詞を手にいれて,のんびりとですが聞いています。

ただ今17曲にもなってしまいました。最近カラオケにはまってしまいまして
全部歌えるようになりたいんですが,なかなか難しい。まだまだ練習が必要ですね。 それなのに,Phase1を終った事にしていいんでしょうか?

Phase2ですが,7月にPhase1が終わってから(終るまえも)題材を探した続けてたのですが 夏休み中に一気にやってやろうと思っていたのに,なかなか興味を引くものが見つからないまま,
夏休みが終ってしまいました。そこで,これ以上探しても長引くだけだと思って,
あまり,面白くなさそうでしたが,
学校の先生が,アルクのアメリカ大統領の演説集を持っていたのを思い出し,
それを借りて9月2日からはじめました。選んだのは,クリントンの就任演説です。
ちょうど15分ぐらいだったので。


やり始めてみると,何を言ってるのかわからない・・・・
このまま続けるのは苦痛ですので,1分ぐらいごとに区切ってMDに録音し
日本語訳を参考にしながら(←まずいですか?)聞いて,音がわかった単語
を辞書で引いていきました。全部の音がわかった訳ではないので,いまだに
何を言ってるのかわからないところがありますが,結構楽しくなりました。

と言うのも,最後の自分で発音する40回のところまでいったら,学校の英語の先生 に聞いてもらってチェックしてもらおうと思っているので。Phase1で個々の発音の習得 のときにおせわになった先生です。
個々の発音ですが,先生にはOKを頂いたのですが,まだまだ不安は残っています。 母音とか,RとLとか,問題にされるような発音の聞き分けは出来るんですけど。

ちなみに,Phase2現在15回です。

余談ですが,「ネイティブスピーカーの英文法」,「ネイティブスピーカーの単語力」などの ネイティブスピーカーシリーズの本をご存知でしょうか?
もし,ご存知でしたらぜひご意見頂きたいです。

それでは長々とすいませんでした。
ミチオです。

9/5
ミチオさん、
メイルをありがとうございます。
本文に書き込みました。


>ただ今17曲にもなってしまいました。最近カラオケにはまってしまいまして
>全部歌えるようになりたいんですが,なかなか難しい。まだまだ練習が必要ですね。
>それなのに,Phase1を終った事にしていいんでしょうか?

次に行きたい気持ちが起きたときがPhase1を終わりにするときです。
またいつでもPhase1が必要だと思ったときに繰り返してください。

>
>このまま続けるのは苦痛ですので,1分ぐらいごとに区切ってMDに録音し
>日本語訳を参考にしながら(←まずいですか?)

OKですよ。
映画とか、インタビューとかもっと面白いものが本当はいいんですがね。

>などのネイティブスピーカーシリーズの本をご存知でしょうか?
>もし,ご存知でしたらぜひご意見頂きたいです。

多分見ていないと思います。
学習書があまりにもたくさんたまったので、買い控えをしています。
私の方法は、まず本屋でざっと立ち読みします。
次の日にもまだ欲しいと言う気持ちがのこっていたら購入しています。



9/4 from YOSHI-san,
件名 : Parrot's Law 参加希望

はじめまして。
YOSHIと申します。
お忙しい中、突然のメールで失礼します。

件名にある通り、僕もParrot's Law へ参加しようと思い、メール
を送らせて頂きました。
Phase1タイトルは、
Top of the world(カーペンターズ)
Let it be(ビートルズ)
にしました。今日、9/4から頑張ろうと思います。

キッカケは些細なことなのですが、僕も今年の春から英語というも
のを勉強し始めました。最近はネイティブの発音もある程度聞き取
れ始めたのですが、やはり細部が分からず、内容を推測しながらの
リスニングになっているような気がします。そんな中、このページ
を見つけたので、メールを書かせて頂きました。

Parrot's Lawの効果を信じ、これから頑張っていきたいと思いま
す。何か質問があったら、またメールを書かせてもらうと思います
ので、その時はよろしくお願いします。

それでは、失礼します。


9/5
了解しました。


9/6from YOSHI-san,

件名 : 松澤さんをはじめ、多くの方に感謝します。

こんにちわ、松澤さん。
先日メールを送らせて頂いたYOSHIです。

9/4に始めたParrot's Law Phase 1のStep 1も、無事9/6の早
朝に終わりました。これからStep 2へと移って行くつもりですが、
取り合えず発音記号を書き写してからということで、もう少し先に
なりそうです。

さて、Step 1の成果の方ですが、非常にリスニングが楽になってい
るように感じました。お便りのところに多くの方が書かれているよ
うに、細かく何が違うのかまでは自己分析が出来ませんが、子音が
認識できるようになったのではないか、と思っています。詳しくは
これから自分で音の違いが認識できるように、Step 2 に移って行
きたいと思います。

突然ですが、本当に松澤さんをはじめ、松澤さんのページに訪れて
いる多くの方に感謝しています。特にみずさんのお便りは、英語が
できていないに人間にとって大変ありがたい体験談と、そして解決
法だと思います。必ずしもみずさんが取った方法が自分に合うとは
思いませんが、それでも出来ないなりに努力して解決していこうと
いている姿勢が文章だけでもヒシヒシと伝わってきます。大変大き
な励みになります。

他の方も努力している様子が詳しく書かれており、自分だけが苦し
んでいるわけではないんだな、という気持ちにしてくれ、再びモチ
ベーションを高めてくれます。本当に、皆さんには感謝していま
す。いや、感謝しても仕切れないぐらいです。


この前のメールは言葉足らずでした。あまりページの製作者にメー
ルを書くことがないものですから、緊張してしまってチンプンカン
プンなことを書いてしまいました。ましてや松澤さんは非常にお忙
しそうですし、ビビッテいたところがありましたね。

えっと、僕の職業は大学生(4年)です。しかも、今まで一度も英
語(ここでは言語としての英語です)を勉強しようとも考えたこと
のない人間です。しかし、今年の春、就職活動をして非常に多くの
企業が英語力というものを求めていることを知り、また来年からお
世話になる企業が来年の春、入社してすぐにTOEICを受験させると
知り、5月末から英語を勉強し始めました。

実際に今年の7月、TOEICを受験したのですが、その結果は恥ずか
しながら400点以下でした。そこで、典型的な受験英語に汚染さ
れていることを知り、また大学卒業まで1年近くあるので本気で勉
強しようと考えいる時に、Udaさんと松澤さんのページに辿り着き
ました。

TOEC目的に勉強をし始めたのですが、欲が出てきて、最低でもこち
らの意思をネイティブに誤解なく伝えれるようになりたいと思い、
毎日のほとんどを英語に触れながら生活をしています。

そういう人間ですが、よろしくお願いします。
また何かありましたメールを書かせて頂きます。
それでは、失礼します。


9/6
YOSHI-san,

了解しました。
受験勉強の英語から、自分のための英語の学習に180度転換できる人は、幸運です。 YOSHIさんは学生の時に気が付いたという非常にラッキーな人の一人です。無理しないで 継続してください。

人間の脳は、慣れるとかなりのことが出来るようになると考えています。
まずは、慣れる事から始めてください。

Phase1を3日で終わらせるとは、ものすごい努力家と見受けました。
発音はジョッギングと同様に1から2ヶ月単位で続ける必要があります。定着させながらレベル アップしていってください。

楽しく続ける工夫をしてください。続けていくと、自然に、「あれもしたほうが効果がありそうだ。」「これもしよう。」とどんどんとテーマが出てくると思います。 ご自分の第六感が良さそうだと感じたことを、試してみてください。



9/5 from Yummy-san

件名 : Parrot's Lawに参加させてください


初めてメール差し上げます。

主人の留学のため、現在イギリスのニューカッスルに住んでいます
(31歳、主婦)。英会話は全くできません。

英語を話したいという一心で、闇雲に英単語を覚えたりなどと
全くの自己流で学習していました。もっと効率のよい学習方法は
ないかと英語に関するいろいろなHPを探していました。

松澤さんの説得力のあるHPに愛を感じ、これなら自分にも英語が
話せるのではないかという今までにない感触に、自分自身期待
しています。

Blue Note でのライブでアーティストのMCが理解できるように
なり、感動を味わいたいです。

「千里の道も一歩から」ということで今日が一歩目です。
本日(2000/9/5)よりParrot's Law Phase1 を始めました。
以下の2曲を選択しました。
Fast Car / Tracy Chapman
Disenchanted / Everything But The Girl

今後も進行状況を報告させて頂きますので、宜しくお願い
します。

Yummy.Y


9/5
Yummyさん、

イギリスは大好きなので、うらやましい限りです。

選曲は、はじめはゆっくりの曲が良いと思います。
イギリス英語はアメリカ英語よりも息の使い方などの発音方法がやや日本語に近いので、 ほんのすこし楽だと思います。

とにかく子音母音に慣れるのが第一で、近道です。
またお便り下さい。



9/8 from ポーさん
件名 : こんにちは

ポーです

昨日やっと200回が終わったのでお知らせします。
ここにきて私は重大なミスに気がつきました。
「次の100回は意味を理解するようにして聞いて下さい」と
あるのですが、私は意味を全く気にせずにいました。
発音記号を追う事に専念して、意味については考えたことはありません。
訳があるので、これから理解します。
200回まで聞いてわかった事。。
私は無声子音ができません。
書いてあるとおりにやっているつもりですが、
うまく、声と言うか音になりません。
でも、歌ではちゃんと音が出てるんですね。
特に f は自分の音が聞こえないので、
その違いにびっくりしました。
英語は日本語の息の3倍でしたっけ。。。
まだまだ修行が足りません。
200回までは通勤途中に聞けるので
ここまで、割と早くきましたが、
この先は家にいる時ではないと
歌えないのでペースが遅くなると思いますが、
マイペースでいきたいとおもいます。
今教則本の練習20くらいまでしかいってません。
がんばります。

ぽー


9/9
ずいぶんと早く200回に達しましたね。
音になれることと、一つ一つの子音と母音を確実に発音できる
ようになることが、その後の英語学習の効率を大きく左右します。

ゆっくりと着実に練習してください。
というよりも、慣れてください。
英語の音が、英語の音ではなくて、いつも聞きなれた音、
自然に耳に着く音になるように、頭を英語の音に慣らして下さいね。

少し発音に自信がついたらまたお便りください。




9/11 from RIN-san

件名 : 連絡しておらずすみませんでした


松澤さん、こんにちは。
かなり前にParrot's Lawとホームページのことでメールを差し上げたRinです。
Phase 2の教材選びのアドバイスをいただいていたのに、通っていた学校の
最後のテスト勉強に加え、ワシントンDCからニューヨークへの引っ越しが
重なり(会社派遣の夫の研修先が変更)、英語の方まで手が回りませんでした。
ずっと連絡をしておらず、すみませんでした。

9月初めからニューヨークに落ち着いています。
教材は、迷った末、手元にあったアリーマックビルのビデオにしました。
最近のシリーズはちょっとパワーが落ちましたが、それでも好きなドラマです。
映画よりもセリフが多いのもポイントでした。
と言っても、テレビデオとラジカセをつないてテープに録音しようとしたら、
そのための穴がないことに気づきました。ショックを受けながらも、
巻き戻しに時間がかかっても良いので画像つきで練習しようかなあと思いつつ
1日に1回とか2回のペースでしかまだやっていません。。

CD以外の音声は何であれ(TVでもラジオでも)テープに連続して
録音できないので、帰国まではこの状態で細々とやるしかないと思っています。
ところで画像を見ながらでも構わないでしょうか?
感情表現や口の動きがより分かるのはメリットになりますでしょうか?

こういう停滞した状況の申し訳ないご報告です。
お便りコーナーには載せられないような内容です。。。できれば辞退を。。。

それから、実は、今週半ば過ぎから、念願のイギリス旅行をします。
イギリスには友達と一緒ですが、そのあと、南仏に一人旅して帰ってくる予定です。イギリスの 発音は私にとって特に聞き取りにくいので(なんだかフランス語っぽく思えてアメリカ英語と 全然違う気がしてしまいます。
この感想は、アメリカに来る前は持っていませんでした。)、
不安ですが、がんばって交流してきたいと思います!
南仏では言葉が通じそうにもないのが不安ですがなんとかなると信じて。。。

それではまたお便りします。
なかなか本格的な練習に取りかかれない&いまだに夜更かししている生徒より。

。。。。。。
。 Rin 。
。。。。。。


9/11
RIN-san,
ご無沙汰しています。

Rin-sanのHPはPoco-a-pocoにしたのですか。
たしかスペイン語で「ちょっとずつ」と言う意味だと理解しましたが。


>Phase 2の教材選びのアドバイスをいただいていたのに、通っていた学校の
>最後のテスト勉強に加え、ワシントンDCからニューヨークへの引っ越しが
>重なり(会社派遣の夫の研修先が変更)、英語の方まで手が回りませんでした。
>ずっと連絡をしておらず、すみませんでした。


引越しはたいへんですね。
私もフランス語が全然進んでいないので、お互い様です。


やはり持ち歩けないと、気軽に聞けないですよね。
お友達のところで、一度テープに録音してもらってはいかがですか。
今は、MDがカセットよりも長時間再生できるようになっています。
こういう機械には投資をしたほうが良いと思いますが。
ご主人の語学の勉強にも使えると思いますよ。

>CD以外の音声は何であれ(TVでもラジオでも)テープに連続して
>録音できないので、帰国まではこの状態で細々とやるしかないと思っています。
>ところで画像を見ながらでも構わないでしょうか?
>感情表現や口の動きがより分かるのはメリットになりますでしょうか?


画面を見ながら出来たら、最高です。VCRではきついですよね。巻き戻しが大変ではないで しょうか。
日本はDVDが普及してきています。これは、好きなところを何回も繰り返して聞けます。ただし、SoftがまだVCRに比べて少ないのが難点です。



イギリス人は非常に気さくです。(ロンドンは別)
少し日が短くなってきましたが、ぜひレンタカーを借りて、ロンドン以外
もVisitしてください。アメリカとは全然違った雰囲気を感じることが出来ると思います。古い田舎の村は、気に入れば病み付きになります。
500年以上も前のたたずまいがそのまま残っています。

>不安ですが、がんばって交流してきたいと思います!
>南仏では言葉が通じそうにもないのが不安ですがなんとかなると信じて。。。

フランスも大好きです。南仏はちょっとリゾート化しているので今一ですが。
フランスも古い村が、独特のたたずまいで好きです。
レンタカーで移動することをお勧めします。
フランスには、数回行きましたが、いずれも予約なしで問題なく旅が出来ました。それでは、 良いご旅行を。


9/14 from RIN-san

松澤さん、
早速のお返事をありがとうございました。
ヨーロッパ旅行の準備は結局荷造りで徹夜です。もう少ししたら出発です。
いろいろ情報をありがとうございました!
イギリスでは私の友達、友達の仕事相手の人がそれぞれちょっとだけ
車で田舎の方を案内してくれることになっているので楽しみです。
南仏でレンタカーは。。。現地で考えようっと。。

>Rin-sanのHPはPoco-a-pocoにしたのですか。
>たしかスペイン語で「ちょっとずつ」と言う意味だと理解しましたが。
そのようですね。
ピアノの楽譜に書かれている音楽用語で小さい頃に覚えた単語で、
音楽用語ってイタリア語が多いと思っていたので、これもイタリア語かなあと思って
いたのですが、
スペイン語でしか存在しないのかどうか今度調べなければ、と思っています。
ちょっとずつという意味は、この1年で生活・目標が何度か変わったため
ちょっとずつ歩いて行けたらいいなあと思っている私の今の気持ちにぴったりくるものです。

>やはり持ち歩けないと、気軽に聞けないですよね。
>お友達のところで、一度テープに録音してもらってはいかがですか。
そうですよね。
お友達を作りかけている段階なので、できたら?頼んでみようと思います。

>日本はDVDが普及してきています。これは、好きなところを何回も繰り返して
>聞けます。ただし、SoftがまだVCRに比べて少ないのが難点です。
帰国したら絶対DVDを買おうと思っています。

それでは、中途半端ですが、この辺で。
行ってきます。


。。。。。。
。 Rin 。
。。。。。。


私は来年も6月にイギリスに行くつもりです。

Harry Potterを読みましたか。
以下は最近Birminghamにいる娘に送ったメイルからの引用です。

I'm just reading a book about J.K. Rowling (Harry Potter).
She was in Tutshill Primary School.
It's a small world. Do you know where it is?
Tutshill is a small village situated near Chepstow in the Forest of Dean.
(Where XXXX and YYY lived. Do you remember them?)
The river Wye ran by and there were fields all around.

She went to Wyedean Comprehensive School for middle school.
Then to Exeter University.

You better check it out.
Soon(in a couple of years) a lot of Japanese will be visiting there.

ここはGlocestershire州にあります。
私たちが20年程前に住んでいたところです。
ウエールズに近いところです。ロンドンから遠いので、無理かな?

オリンピックのサッカーが始まりましたね。
さっき日本が南アに2対1で勝ったそうです。


9/13 from ITOU-san

はじめまして
以前から貴HPを見させていただいております。
英語の勉強を再開した際に このHPを見つけ,ひじょうに役立ちました。

本日お便りしたのは貴HP発音2/2,で
「この母音が2つつながることを嫌うためにわざわざ、APPLEの冠詞はAではなく ANとします。 「ア・アプル」を嫌って、「ア・ナプル」としたのです。」
という所が以前から気になっておりましたからです。

冠詞はもともと "AN" で,子音の前では "n" が落ちて "A" だけになったと考えるのが妥当では ないかと思います?

Matsuzawaさんの得意なフランス語でも,ラテン語でも"アン" (en, un?)だと思いますが... いかがでしょうか...

突然で失礼かと思いましたが,まずは御連絡まで



9/13
ITOU-san

ご指摘ありがとうございます。
おっしゃるとおり、歴史的には英語の不定冠詞は
anが先で、aが後ですね。

ME on an, fr.
OE an; akin to OHG ein=one
L. unus

と Merriam Webster's Collegiate Dictionaryにもあります。
次にHPをUpdateするときに訂正しておきます。

鋭いご指摘なので、Itouさんの語学歴に大変な興味を
もちました。

すこしご披露いただければ幸いです。
フランス語の学習も停滞しています。超初心者です。